Navigation Menu

Other Services

Skip to Navigation menu Skip to top of page

NOVEMBER 2007

Now you're speaking my language!

Last month French politicians finally agreed to ratify the London Agreement. Gwilym Roberts and James Pitchford explain what it means for patent applicants

One-minute read
For patent applicants at the European Patent Office, the cost of translating their patent, once granted, into the national language of every country in which they seek to register it has been an expensive – and sometimes prohibitively expensive – exercise. But France's long-awaited decision to ratify the London Agreement on patent translations could change all that. Once it comes into force, the Agreement should slash translation costs for patentees because states that are party to it agree to waive the requirement for complete translations of granted patents into their national language. Although resisted by some, the imminent implementation of the London Agreement has been widely welcomed by patent applicants.



The rest of this article is available to subscribers only. Subscribe today for full access to this article.

Alternatively take a
free trial, giving you access to the current issue's contents* 

If you are already a subscriber, please log in below to access the rest of this article.


*excludes some surveys and articles.

Email:
Password:

Remember me?
Forgot your password?




Add Your Comment


  • All comments are subject to editorial review.




Email a friend

  • All fields are compulsory

To include more than one recipient, please separate each email address with a semi-colon ';'






Email the editor

  • All fields are compulsory